Kalite Puanlama Sistemi

SilkRoad’un Kalite Kontrolüne Bağlılığı

Müşterilerimizin tamamına üstün kalitede çeviri hizmeti sunulmasını garanti etmek adına tüm projelerin her adımında sıkı kalite kontrol önlemleri uyguluyoruz. Benzersiz Çeviri Kalite Notu (TQS) sistemimizde, hedef metin hem biz hem de müşterimiz için tamamen memnun edici olana kadar kapsamlı gözden geçirme süreçleri gerçekleştirilmektedir.

Son Derece Gelişmiş Bir Çeviri Süreci

Çeviri sürecimiz, SilkRoad’un geçmişi süresince çevirilerimizdeki tüm hataları ve zayıf noktaları ortadan kaldırmak adına geliştirilmiştir. İlk olarak kaynak metin, müşteriden gelen tüm ek materyalle birlikte müşterinin benzersiz ihtiyaçlarını ve buna uygun en iyi çevirmen ve redaktörlerimizi belirlemek üzere projeyi yöneten çeviri yöneticilerimiz tarafından incelenir. Deneyimli çevirmenlerimizden biri seçildiğinde ilgili çevirmen bir çeviri oluşturacak ve daha sonra bu çeviri redaktörler ve yöneticiler tarafından hataları tanımlamak ve en iyi çözümleri uygulamak amacıyla kullanılan bir Çeviri Kalite Notu (TQS) belirlemek üzere derinlemesine değerlendirilecektir.

Benzersiz Kalite Puanlama Sistemimiz

Çeviri kalite puanlama sistemimiz, çevirilerimizdeki olası tüm hataları ya da zayıf noktaları sınıflandırmak ve çözmek amacıyla tasarlanmıştır. Çevirmen ve redaktörlerimizin, bir çeviri taslağındaki her hatayı tanımlayan, sınıflandıran ve bunlara çözüm öneren standart Hata Raporu belgemizi kullanarak her zaman kaliteli materyaller sunmalarını sağlarız. Çeviri kalite puanlama sistemimizde her hata, Çeviri Kalite Notu’nu (TQS) belirleyen derece ve türe dayalı olarak belirli bir puana eşdeğerdir. Notta izin verilen puanların miktarı, yüzde 0,025 ila yüzde 0,05 aralığında olacak şekilde, görevin yapısına bağlı olarak farklılık gösterir.

Sorunları Ele Alma ve Olumsuz Geri Bildirime Yanıt Verme

Müşterilerimizin memnuniyeti bizim için çok önemlidir ve geri bildirimleri, başarımızın önemli bir parçasıdır. Bir müşterinin yaptığımız işten memnun olmadığını belirtmesi durumunda, memnuniyetsizliğin kaynağını bulup düzeltmek önceliğimiz haline gelir. Bunu, öncelikle müşteriye gönderilen materyali ve geri bildirimi inceleyerek ve ardından kapsamlı bir şirket içi inceleme yürüterek gerçekleştiririz. Ardından incelemenin sonuçları, çalışmayı mükemmelleştirmek ve gelecekte benzer hataları önlemek için atacağımız adımları detaylandıran düzeltici bir eylem planı ile birlikte müşterimize iletilir. Tüm düzeltmeler, her bir sorunu ele almak ve bunların temel nedenlerini ortadan kaldırmak üzere imzamızı taşıyan Çeviri Kalite Notu (TQS) kullanılarak hemen gerçekleştirilir.

Ekibimize Sunulan Kapsamlı Eğitim

Birlikte çalıştığımız freelance çevirmenler/redaktörlerin yanı sıra kadrolu çalışanlarımızın tamamı, SilkRoad’un kalite standartlarını karşılamak ve tüm ekibimizin yerelleştirme ve ilgili yazılım araçları hakkında bilgi sahibi olduğundan emin olmak için kapsamlı bir eğitim almıştır. Eğitimin dereceleri, çalışanın beceri seviyesine göre kapsamlı başlangıç paketinden uzmanlık eğitimine kadar farklılık gösterir; hatta müşterinin talebi doğrultusunda özel eğitimler de sağlanabilir.

Uzmanlık eğitimimiz çalışanlarımızın, hukuk, tıp ve diğer alanlarda yetkinlik kazanmasına yardımcı olur ve sonuç olarak Çeviri Kalite Notları (TQS) yükselir. Ekip üyeleri sıklıkla kendi kadromuzdan uzmanlar ve profesyonel eğitim kurumları tarafından verilen eğitimlere katılır.

Talep üzerine gerçekleştirilen eğitimde müşteri tarafından belirlenen eğitim araçları kullanılır. Bunlar arasında çevrimiçi oturumlar ve müşteri tarafından sağlanan belgelerin baştan sona okunması olabilir.

Performansımızı Takip Etme

Her proje süresince kaynaklarımızın performansını takip etmeye dikkat ediyoruz. Süreç dahilindeki her adımın tamamlanmasının ardından doldurulan ayrıntılı Hata Raporu ve Değerlendirme Belgesi, tüm hataları ve geliştirme fırsatlarını vurgulamaktadır. Periyodik çalışan değerlendirmeleri ve doldurulan Hata Raporları, Değerlendirme Belgeleri ve genel Çeviri Kalite Notu’na (TQS) dayalı Hata Analizleri’ne ek olarak anlık Dil Kalite Kontrolü (LQA) denetimleri de gerçekleştirilmektedir.

Süreci Geliştirme Yönünde Atılan Adımlar

Sonuçların düzenli olarak izlenmesi, ekibimizi en iyi kaliteyi istikrarlı şekilde üretme konusunda teşvik etmekte ve daha fazla eğitime gerek duyabilecekleri alanların belirlenmesini sağlamaktadır. Bu, çalışanlarımızın performansını artıracak, genel Çeviri Kalite Notu’nu (TQS) yükseltecek ve müşteri memnuniyetini arttırmamızı sağlayacak eğitim programları ve hedefler oluşturmamıza imkan vermektedir.


Bize Ulaşın

Çeviri projelerinizle ilgili tüm sorularınızda yardımcı olmaya hazırız

Adınız (gerekli)

E-postanız (gerekli)

Telefonunuz (gerekli)

Konu

Mesajınız

Dosya yükle

[recaptcha]