Lokalisierung und Anpassung

Seit 2010 hat sich SilkRoad zu einem der führenden Sprach- und Lokalisierungsdienstanbieter für Zentralasien und Osteuropa entwickelt. Bei der Ausweitung unserer Reichweite auf drei Kontinente haben wir uns die Ressourcen und die Erfahrung erarbeitet, um die besten Lokalisierungsdienste anbieten zu können – und dabei die besonderen Herausforderungen gemeistert, die mit jedem Schritt dieses Prozesses einhergehen.


Vorbereitung und Einschätzung
Wir beginnen jedes Lokalisierungsprojekt mit einer eingehenden Kommunikation mit unseren Kunden, um die Einzelheiten des Materials kennenzulernen und klare Projektziele festlegen zu können. Während dieser Phase bitten wir möglicherweise um weitere Ressourcen, z.B. Veröffentlichungen und Übersetzungen Ihrer Firma, um die Einheitlichkeit unserer Sprachlokalisierungsdienste zu gewährleisten. Diese werden dann von unseren erfahrenen professionellen Sprachspezialisten gründlich beurteilt.

Abgleich mit einem Translation Memory-System
Der nächste Schritt besteht in der Extraktion des Textes aus Ihren anfänglichen Inhaltsdateien und dem Abgleich mit einem unserer ausgereiften Translation-Memory-Systeme. Dieser Teil unserer Lokalisierungsdienste gewährleistet Genauigkeit und Effizienz für Sie und Ihre Kunden.

Lokalisierung
Sämtliche Dienstleistungen unsererseits führen zu Inhalten, mit denen die Kunden Ihres Zielsegments vertraut sind. Wir nutzen aus lokalen und globalen Statistiken gewonnene Informationen wie auch ähnliche, bereits vorhandene Übersetzungen sowie eine Basis-Übersetzung Ihrer Inhalte, um den Text und die Benutzerschnittstelle Ihres Materials anzupassen.

Qualitätssicherung und Kundenzufriedenheit
Zur Sicherstellung einer hohen Qualität und Kohärenz werden Ihre Grafiken lokal angepasst, um mit dem Text zu harmonieren. Aufgrund jahrelanger Erfahrung haben wir ein starkes und diversifiziertes Portfolio zusammengestellt, an dem Ihr Projekt zwecks weiterer Qualitätssicherung gemessen wird. Zum Schluss durchläuft es weitere Funktionalitäts- und Verifizierungsprüfungen, bevor es zur Veröffentlichung an Sie geliefert wird.


Lieferung
Sobald sowohl unsere Kunden als auch wir selbst mit der Qualität und Effektivität zufrieden sind, wird das vollständige lokalisierte und übersetzte Material Ihnen zur Veröffentlichung übergeben, und zwar entweder über unsere Desktop-Publishing-Dienste oder Ihr eigenes Medium.

Einer der wichtigsten Bestandteile unserer Sprachlokalisierungsdienste ist eine sorgfältige Analyse des übersetzten Materials durch unsere professionellen Sprachwissenschaftler. Sie bewerten die Übersetzung unter Zuhilfenahme bestehender Übersetzungen und lokaler Statistiken und Texte aus Ihrer Zielregion, um dafür zu sorgen, dass die Inhalte den Eindruck erwecken, als stammten sie von dort.


Wir sind stolz auf unsere große Vielfalt, einschließlich Webseitenlokalisierung, Softwarelokalisierung, Spiellokalisierung, Mobilgerät-Lokalisierung und mehr. Bitte wenden Sie sich an uns, um mehr über die von uns angebotenen einzigartigen Dienstleistungen und darüber zu erfahren, wie wir Sie bei Ihrem Projekt unterstützen können.

 


Kontakt

Falls Sie Fragen zu einem Übersetzungsprojekt haben, stehen wir bereit, um Ihnen zu helfen

Ihr Name (erforderlich)

Ihre E-Mailadresse (erforderlich)

Ihr Telefon (erforderlich)

Betrifft

Ihre Nachricht

Datei hochladen

[recaptcha]